Lekcje hiszpańskiego - kolory
No to teraz przejdziemy do lekcji o kolorach. Z pozorów znajomośc zwierząt, mebli, kolorów czy jedzenia do rozumienia wywiadów z Tini jest niepotrzebna, ale tak naprawdę nawet nie wiecie, jak to wam się może przydać, a w nauce każdego języka przychodzić czas na takie pofdstawy. No więc przejdźmy do lekcji!
Kolory
Czarny - negro
Biały - blanco
Czerwony - rojo
Zielony - verde
Żółty - amarillo
Pomarańczowy - anaranjada
Niebieski - azul
Różowy - rosa
Fioletowy - violeta
Jasny - claro
Ciemny - oscuro
Wielokolorowy - multicolor
Błyszczący - reluciente
Złoty - dorado
Srebrny - plateado
Szary - gris
Beżowy - beis
Ciemnoniebieski - azul oscuro
Jasnoniebieski - azul claro
Brązowy - marrón
Turkusowy - turquesa
Granatowy - azul marino
Purpurowy - morado
Dzisiaj było troszkę dużo słówek, bo nei wymieniłam tylko podstawowych kolorów, lecz też takie właśnie jak "jasny", "granatowy", "purpurowy", ale myślę, że dacie radę.
Jak już troszkę się tych kolorów poduczycie, to na tej stronie możecie sprawdzić swoją wiedzę kolorów po hiszpańsku: [LINK]
Kolory
Czarny - negro
Biały - blanco
Czerwony - rojo
Zielony - verde
Żółty - amarillo
Pomarańczowy - anaranjada
Niebieski - azul
Różowy - rosa
Fioletowy - violeta
Jasny - claro
Ciemny - oscuro
Wielokolorowy - multicolor
Błyszczący - reluciente
Złoty - dorado
Srebrny - plateado
Szary - gris
Beżowy - beis
Ciemnoniebieski - azul oscuro
Jasnoniebieski - azul claro
Brązowy - marrón
Turkusowy - turquesa
Granatowy - azul marino
Purpurowy - morado
Dzisiaj było troszkę dużo słówek, bo nei wymieniłam tylko podstawowych kolorów, lecz też takie właśnie jak "jasny", "granatowy", "purpurowy", ale myślę, że dacie radę.
Jak już troszkę się tych kolorów poduczycie, to na tej stronie możecie sprawdzić swoją wiedzę kolorów po hiszpańsku: [LINK]
Lekcje hiszpańskiego - czasowniki na litery "A", "B" i "C"
Witam was w kolejnej porcji nauki hiszpańskiego :) jeśli systematycznie i dobrze będziecie się uczyć każdej części, gwarantuję, że po pewnym czasie zaczniecie rozumieć wywiady z Martiną i piosenki hiszpańskie, jednak możecie pisać w komentarzach, czy chcecie, abym nadal robiła posty z nauką hiszpańskiego.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Lekcja 3: Czasowniki na litery "A", "B" i "C"
Pamiętajcie, że w nawiasach pisze, jak wymówić dane słowo. Jeśli nie ma nawiasu, to znaczy, że wymawia się tak samo, jak pisze. UWAGA! Uczę was wymawiać tak, jak wymawiają argentyńczycy, nie hiszpanie, bo Martina jest argentynką.
Czasowniki na literę A
abrir - otwierać
aburrirse - nudzić się
aconsejar (akonsehar) - radzić
acordarse (akordarse) - pamiętać
acostarse (akostarse) - kłaść się spać
almorzar (almorsar) - jeść obiad
andar - chodzić
apagar - gasić
ayudar (ajudar) - pomagać
Czasowniki na literę B
bailar - tańczyć
bajar (bahar) - schodzić, wysiadać
banarse (bańarse) - kąpać się
beber - pić
besar - calować
buscar (buskar) - szukać
Czasowniki na literę C
caminar (kaminar) - chodzić, spacerować
cantar (kantar) - śpiewać
celebrar (selebrar) - świętować
cenar (senar) - jeść kolację
cerrar (serrar) - zamykać
cocinar (kosinar) - gotować
coger (koger) - brać
comenzar (komensar) - zaczynać
comprar (komprar) - kupować
conocer (konoser) - znać
contar (kontar) - liczyć, opowiadać
correr (korrer) - biegać
creer (sreer) - wierzyć, sądzić
cruzar (sruzar) - przechodzić (np. przez ulicę)
Dzisiaj była dość duża porcyjka słówek, ale zapiszcie sobie adres strony z tym postem lub dodajcie do zakładek, codziennie na kilka minut wchodzcie, to w kilka dni/tydzień zapamietacie te słówka :) do następnego razu! Aha, piszcie w komentarzach, czy warto dalej prowadzić tę serię postu!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Lekcja 3: Czasowniki na litery "A", "B" i "C"
Pamiętajcie, że w nawiasach pisze, jak wymówić dane słowo. Jeśli nie ma nawiasu, to znaczy, że wymawia się tak samo, jak pisze. UWAGA! Uczę was wymawiać tak, jak wymawiają argentyńczycy, nie hiszpanie, bo Martina jest argentynką.
Czasowniki na literę A
abrir - otwierać
aburrirse - nudzić się
aconsejar (akonsehar) - radzić
acordarse (akordarse) - pamiętać
acostarse (akostarse) - kłaść się spać
almorzar (almorsar) - jeść obiad
andar - chodzić
apagar - gasić
ayudar (ajudar) - pomagać
Czasowniki na literę B
bailar - tańczyć
bajar (bahar) - schodzić, wysiadać
banarse (bańarse) - kąpać się
beber - pić
besar - calować
buscar (buskar) - szukać
Czasowniki na literę C
caminar (kaminar) - chodzić, spacerować
cantar (kantar) - śpiewać
celebrar (selebrar) - świętować
cenar (senar) - jeść kolację
cerrar (serrar) - zamykać
cocinar (kosinar) - gotować
coger (koger) - brać
comenzar (komensar) - zaczynać
comprar (komprar) - kupować
conocer (konoser) - znać
contar (kontar) - liczyć, opowiadać
correr (korrer) - biegać
creer (sreer) - wierzyć, sądzić
cruzar (sruzar) - przechodzić (np. przez ulicę)
Dzisiaj była dość duża porcyjka słówek, ale zapiszcie sobie adres strony z tym postem lub dodajcie do zakładek, codziennie na kilka minut wchodzcie, to w kilka dni/tydzień zapamietacie te słówka :) do następnego razu! Aha, piszcie w komentarzach, czy warto dalej prowadzić tę serię postu!
Lekcje hiszpańskiego cz.2
Jeśli nie widzieliście 1 części,to zapraszam: lekcje hiszpańskiego cz.1
Lekcja 2: jedzenie + zdania przydatne w restauracji
jabłko - manzana
gruszka - pera
pomarańcza - naranja
mandarynka - mandarina
marchewka - zanahoria
kalafior - coliflor
brokuły - brócoli
seler - apio
kapusta kiszona - chucrut
kapusta - repollo
sałata - lechuga
banan - plátano
ser - queso
kotlet - picar
surówka - ensalada
kartofle - patatas
Zapoznajcie się z podanymi wyżej słówkami. Teraz pora na całe zdania przydatne w restauracji!
Ile to kosztuje? - ¿cuánto lo costos?
chciałabym zamówić... - Me gustaria preguntar...
Proszę o rachunek - por favor cuenta.
koktajl dla dwojga! - icóstel para dos!
kelner! - icamarero!
Co pan proponuje? - qué usted sugiere?
poproszę danie dnia. - por favor plato dia.
poproszę ziemniaki z kotletem i surówką. - Por favor patatas z picar y ensalada.
To koniec na dzisiaj. Hiszpańskie i Argentyńskie restauracje, bary i knajpy na was czekają! ;D
Lekcja 2: jedzenie + zdania przydatne w restauracji
jabłko - manzana
gruszka - pera
pomarańcza - naranja
mandarynka - mandarina
marchewka - zanahoria
kalafior - coliflor
brokuły - brócoli
seler - apio
kapusta kiszona - chucrut
kapusta - repollo
sałata - lechuga
banan - plátano
ser - queso
kotlet - picar
surówka - ensalada
kartofle - patatas
Zapoznajcie się z podanymi wyżej słówkami. Teraz pora na całe zdania przydatne w restauracji!
Ile to kosztuje? - ¿cuánto lo costos?
chciałabym zamówić... - Me gustaria preguntar...
Proszę o rachunek - por favor cuenta.
koktajl dla dwojga! - icóstel para dos!
kelner! - icamarero!
Co pan proponuje? - qué usted sugiere?
poproszę danie dnia. - por favor plato dia.
poproszę ziemniaki z kotletem i surówką. - Por favor patatas z picar y ensalada.
To koniec na dzisiaj. Hiszpańskie i Argentyńskie restauracje, bary i knajpy na was czekają! ;D
Lekcje hiszpańskiego cz.1
Hej. Robię tę serię, bo w końcu hiszpański to ojczysty język większości aktorów z serialu "Violetta". Być może znacie serię "lekcje hiszpańskiego na wesoło". Ta będzie się zdecydowanie różniła, ponieważ w każdej części napiszę słówka na dany temat oraz zdania z tymi słówkami. Będę również tłumaczyła takie zwroty jak "gdzie, kiedy, jak, czy" itp oraz podstawowe zdania.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
LEKCJA NR.1
Temat: podstawowe zdania.
Podstawowe słownictwo
iHola! - cześć
iBuenos Dias! - dzień dobry
iBuenas tardes! - dzień dobry po południu
iBuenas noches! - dobry wieczór
iAdiós! - do widzenia
iHasta pronto! - do zobaczenia
Me llamo - nazywam się
Soy de - jestem z
Vivo en - mieszkam w
Tengo...anos - mam...lat
Me gusta - lubię
Me interesa - interesuję się
Podstawowe pytania
Cómo te llamas? - jak się nazywasz?
De dónde eres? - Skąd jesteś?
Que te interesa? - co cię interesuje?
Cuantos anos tienes? - Ile masz lat?
Dónde vives? - Gdzie mieszkasz?
Que haces en la vida? - Co robisz w życiu?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
LEKCJA NR.1
Temat: podstawowe zdania.
Podstawowe słownictwo
iHola! - cześć
iBuenos Dias! - dzień dobry
iBuenas tardes! - dzień dobry po południu
iBuenas noches! - dobry wieczór
iAdiós! - do widzenia
iHasta pronto! - do zobaczenia
Me llamo - nazywam się
Soy de - jestem z
Vivo en - mieszkam w
Tengo...anos - mam...lat
Me gusta - lubię
Me interesa - interesuję się
Podstawowe pytania
Cómo te llamas? - jak się nazywasz?
De dónde eres? - Skąd jesteś?
Que te interesa? - co cię interesuje?
Cuantos anos tienes? - Ile masz lat?
Dónde vives? - Gdzie mieszkasz?
Que haces en la vida? - Co robisz w życiu?
Lekcje hiszpańskiego na wesoło #2
Nie wiem, czy ta seria wam się podoba - dlatego warto pisać komentarze.
Przypominam zasady: W każdej lekcji podam jedną piosenkę Violetty. Dalej napiszę słówka wzięte z jednego zdania piosenki i tłumaczenia tych słówek, a potem dam wam do przetłumaczenia to zdanie piosenki składające się ze słówek które napisałam, to nie jest takie łatwe jak myślicie, bo musicie przetłumaczyć te słówka w zdaniu w odpowiedniej formie, żeby zdanie miało sens! ale oczywiście pod tym podam prawidłowe tłumaczenie I tak zrobię z kilkoma zdaniami. A na koniec zawsze dodam jakąś ciekawostkę o hiszpanii lub Argentynie.
LEKCJA NR.2
Dzisiaj zobaczycie na pewno znaną wam piosenkę pt. "Junto a ti"
Zdanie: Hoy contigo estoy mejor, si todo sale mal
hoy - dzisiaj
contigo - z tobą
estoy - jestem
mejor - lepszy, najlepszy
si - jeśli
todo - wszystko
sale - wychodzi
mal -źle
Spróbuj przetłumaczyć zdanie!
(Prawidłowe tłumaczenie na końcu posta)
Zdanie: Y el porque, todo estan mi mente
y - i
porque - powód
solo - tylko
estan - jest
mi - mój, moja
mente - głowa, umysł
Spróbuj przetłumaczyć zdanie!
(Prawidłowe tłumaczenie na końcu posta)
Zdanie: Se que te puedo llamar, para estar junto a mi
se - wiem
que - że
te - ciebie
puedo - móc, mogę
llamar - wzywać, dzwonić
para - żeby
estar - być
junto - razem
a mi - ze mną
Spróbuj przetłumaczyć zdanie!
(Prawidłowe tłumaczenie na końcu posta)
Przebrnęliście już jakoś przez tę lekcję? Jeśli tak, to za chwilę się dowiecie, czy dobrze przetłumaczyliście zdania!
*Prawidłowe odpowiedzi*
Hoy contigo estoy mejor, si todo sale mal - Dziś z tobą jestem lepszy, jeśli wszystko wychodzi źle
Y el porque, solo esta en mi mente - I powód jest tylko w mojej głowie
Se que te puedo llamar, para estar junto a mi - mogę do ciebie zadzwonić, żebyś był razem ze mną
A teraz pora na dzisiejsza ciekawostkę o Argentynie!
W argentynie uważa się, że liczba 8 jest liczbą diabła.
Przypominam zasady: W każdej lekcji podam jedną piosenkę Violetty. Dalej napiszę słówka wzięte z jednego zdania piosenki i tłumaczenia tych słówek, a potem dam wam do przetłumaczenia to zdanie piosenki składające się ze słówek które napisałam, to nie jest takie łatwe jak myślicie, bo musicie przetłumaczyć te słówka w zdaniu w odpowiedniej formie, żeby zdanie miało sens! ale oczywiście pod tym podam prawidłowe tłumaczenie I tak zrobię z kilkoma zdaniami. A na koniec zawsze dodam jakąś ciekawostkę o hiszpanii lub Argentynie.
LEKCJA NR.2
Dzisiaj zobaczycie na pewno znaną wam piosenkę pt. "Junto a ti"
Zdanie: Hoy contigo estoy mejor, si todo sale mal
hoy - dzisiaj
contigo - z tobą
estoy - jestem
mejor - lepszy, najlepszy
si - jeśli
todo - wszystko
sale - wychodzi
mal -źle
Spróbuj przetłumaczyć zdanie!
(Prawidłowe tłumaczenie na końcu posta)
Zdanie: Y el porque, todo estan mi mente
y - i
porque - powód
solo - tylko
estan - jest
mi - mój, moja
mente - głowa, umysł
Spróbuj przetłumaczyć zdanie!
(Prawidłowe tłumaczenie na końcu posta)
Zdanie: Se que te puedo llamar, para estar junto a mi
se - wiem
que - że
te - ciebie
puedo - móc, mogę
llamar - wzywać, dzwonić
para - żeby
estar - być
junto - razem
a mi - ze mną
Spróbuj przetłumaczyć zdanie!
(Prawidłowe tłumaczenie na końcu posta)
Przebrnęliście już jakoś przez tę lekcję? Jeśli tak, to za chwilę się dowiecie, czy dobrze przetłumaczyliście zdania!
*Prawidłowe odpowiedzi*
Hoy contigo estoy mejor, si todo sale mal - Dziś z tobą jestem lepszy, jeśli wszystko wychodzi źle
Y el porque, solo esta en mi mente - I powód jest tylko w mojej głowie
Se que te puedo llamar, para estar junto a mi - mogę do ciebie zadzwonić, żebyś był razem ze mną
A teraz pora na dzisiejsza ciekawostkę o Argentynie!
W argentynie uważa się, że liczba 8 jest liczbą diabła.
Lekcje hiszpańskiego na wesoło #1
A dlaczego na wesoło? Bo to nie będzie seria zwykłych lekcji hiszpańskiego. W każdej lekcji podam jedną piosenkę Violetty. Dalej napiszę słówka wzięte z jednego zdania piosenki i tłumaczenia tych słówek, a potem dam wam do przetłumaczenia to zdanie piosenki składające się ze słówek które napisałam, to nie jest takie łatwe jak myślicie, bo musicie przetłumaczyć te słówka w zdaniu w odpowiedniej formie, żeby zdanie miało sens! ale oczywiście pod tym podam prawidłowe tłumaczenie I tak zrobię z kilkoma zdaniami. A na koniec zawsze dodam jakąś ciekawostkę o hiszpanii lub Argentynie. Myślę, że lekcje wam się spodobają!
LEKCJA NR.1
Dzisiaj zobaczycie zapewne wam znaną piosenkę "Hoy Somos Mas"
LEKCJA NR.1
Dzisiaj zobaczycie zapewne wam znaną piosenkę "Hoy Somos Mas"
Zdanie: Valio la pena todo hasta aqui
Valio la pena - opłaciło się
todo - wszystko
hasta aqui - dotąd, na razie
Spróbuj przetłumaczyć zdanie!
(Prawidłowe tłumaczenie na końcu posta)
Zdanie: Todo vuelve comenzar, juntos, sin mirar atras
todo - wszystko
vuelve - znowu, od nowa
comenzar - zaczyna, się
juntos - razem
sin - bez
mirar - patrzeć, oglądać
atras - z tyłu, do tyłu, wstecz
Spróbuj przetłumaczyć zdanie!
(Prawidłowe tłumaczenie na końcu posta)
Zdanie: Para estar juntos, para creer
Para - żeby, aby, po to
estar - być
juntos - razem
creer - wiara
Spróbuj przetłumaczyć zdanie!
(Prawidłowe tłumaczenie na końcu posta)
To co, przebrnęliście jakoś przez tę lekcję? Tak? A poradziliście sobie z przetłumaczeniem zdań? Już teraz się dowiecie!!!
*Prawidłowe odpowiedzi*
Valio la pena todo hasta aqui - Opłaciło się dotąd wszystko
Todo vuelve comenzar, juntos, sin mirar atras - Wszystko zaczyna się od nowa, razem, bez patrzenia wstecz
Para estar juntos, para creer - żeby być razem, żeby wierzyć
A TERAZ PORA NA DZISIEJSZĄ CIEKAWOSTKĘ O HISZPANII ;D
Czy wiesz, że....W Hiszpanii najpopularniejszym ciastem jest ciasto jogurtowe? Jak sama nazwa wskazuje, zawiera spore ilości jogurtu naturalnego.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Wasze komentarze są dla mnie inspiracją więc je piszcie<3